Frases básicas en idioma eslovaco
Nos gustaría presentarle frases básicas que puede utilizar durante su estancia en Eslovaquia. Estas palabras y frases básicas de conversación deben brindarle una descripción general del idioma eslovaco y ayudarlo en sus viajes a Eslovaquia.
Mientras que la mayoría de los jóvenes eslovacos ahora aprenden inglés o alemán en las escuelas, las personas mayores solo hablan eslovaco y principalmente ruso o alemán como segundo idioma. Dado que Eslovaquia aún no ha sido inundada por turistas, la gente es mayoritariamente servicial y trata de ayudar a los turistas, incluso si su conocimiento del idioma extranjero es solo moderado. Como en otros países, aprender algunas frases básicas del idioma eslovaco solo estimulará a los lugareños y, por lo tanto, es una buena inversión incluso para los visitantes a corto plazo.
Los restaurantes de las localidades turísticas piden el menú en inglés y alemán, pero en muchas ciudades más pequeñas los menús están solo en eslovaco.
Frases básicas del idioma eslovaco
Pozdravy a bezna rec - saludos y conversación habitual
Ano / Nie- si / no
Dakujem - gracias
Vitajte - Bienvenido
Ahoj, cau - Ahoy, hola
Dovidenia - adiós
Dobre rano - Buenos dias
Dobry den - Buenas tardes
Dobry vecer - Buenas noches
Dobru noc - Buenas noches
Prepacte - lo siento
Prosim - por favor
Never je za čo - No vale la pena mencionarlo
Ako sa volate? - ¿Cuál es tu nombre?
Potrebujem pomoc - necesito ayuda
Vsetko najlepsie k narodeninam - ¡Feliz cumpleaños!
Vsetko najlepsie k meninam - ¡Feliz Día del Nombre!
Stastneho Valentina - ¡Feliz día de San Valentín!
Vesele vianoce a stastlivy novy rok! - ¡Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo!
Números cislovky
nula - cero
jeden - uno
dva - dos
tri - tres
štyri - cuatro
pat - cinco
sest - seis
sedem - siete
osem - ocho
devat - nueve
desat - diez
jedenast - once
dvanast - doce
patnast - quince
dvadsat - veinte
tridsat - treinta
styridsat - cuarenta
patdesiat - cincuenta
sestdesiat - sesenta
sedemdesiat - setenta
osemdesiat - ochenta
devatdesiat - noventa
sto - cien
dvesto - doscientos
patsto - quinientos
tisic - mil
dvetisic - dos mil
pattisic - cinco mil
desattisic - diez mil
milion - un millón
miliarda - mil millones
Dni v tyzdni - días de la semana
Pondelok - Lunes
Utorok - martes
Streda - miércoles
Stvrtok - jueves
Piatok - viernes
Sobota - sábado
Nedela - domingo
Vikend - fin de semana
Mesiace - meses
Jaunar - enero
Februar - febrero
Marec - marzo
April - abril
Maj - mayo
Jun - junio
Jul - julio
August - agosto
September - septiembre
Oktober - octubre
November - noviembre
December - diciembre
Na ulici - En la calle
Prepacte, hovorite po nemecky? - Disculpe, ¿habla alemán?
Prosim? - ¿De nada?
Je do niekde telefonna budka? - ¿Hay una cabina telefónica por aquí?
Rozumiete? - ¿Lo entiendes?
Kde je...? - Dónde está...?
Kde je toaleta? - ¿Donde esta el inodoro?
Nerozumiem po slovensky. - No entiendo eslovaco.
Mohli de ste mi / nam pomoct? - ¿Puedes ayudarme / ayudarnos?
Kolko je hodin? - ¿Que hora es?
Nerozumiem. - No entiendo.
Co znamesa ...? - ¿Qué significa ______________ ...?
Ake cislo ma policia / sanitka / poziarnici? - ¿Cuál es el número de teléfono de la policía / servicios de emergencia / cuerpo de bomberos? (la respuesta correcta es 158/155/150 o 112 para servicios integrados de emergencia)
Kolko stoji listok na MHD? - ¿Cuánto cuesta el billete de transporte público de la ciudad?
¿Kolko a stoji? - ¿Cuanto cuesta?
Ako daleko je to od ...? - Que tán lejos está ...?
Kde mame vystupit? - ¿Dónde debemos bajarnos?
Kde je turisticke informacne centrum? - ¿Dónde está el centro de información turística?
Restauracia - restaurante
Mate jedalny listok v nemcine? - ¿Tiene el menú en alemán?
Ucet, prosim! - ¡La cuenta, por favor!
Je tento stol rezervovany? - ¿Esta mesa está reservada?
Mozeme si rezervovat stol? - ¿Podemos reservar mesa?
Mozeme poprosit ...? - ¿Podemos ordenar?
Ponahlame sa! - ¡Tenemos prisa!
Napoje - bebidas
capovane pivo / flaskove pivo - cerveza servida / cerveza embotellada
cervene vino / biele vino - vino tinto / vino blanco
voda - agua
mineralna voda - agua mineral
jablkovy dzus / pomarancovy dzus - jugo de manzana / jugo de naranja
kava - café
caj - té
Polievka - sopa
slepaci vyvar / hovadzi vyvar - caldo de pollo / caldo de res
zemiakova polievka - sopa de patatas
zeleninova polievka - sopa de verduras
sosovicova polievka - sopa de lentejas
fazulova polievka - sopa de frijoles
hrachova polievka - sopa de guisantes
paradajkova polievka - sopa de tomate
Predjedlo - entrantes
syr - queso
chlieb - pan
maslo - mantequilla
Hlavne jedlo - comida principal
maso - carne
cevabcici - Cevapcici
hovadzie - carne de res
bravcove - cerdo
kuracie - pollo pequeño
pecienka - asado
morcacie - turquía
telacie - becerro
sunka - jamón
kacica - pato
salam - salami
klobasy - salchicha
slanina - tocino
ryby - pez
vajce - huevos
Prilohy - guarniciones
ryza - arroz
varene / opekane zemiaky - patatas hervidas / empanizadas
hranolky - papas fritas
chlieb / pecivo - pan / bollería
cestoviny - pasta
Dezerty - postres
zmrzlina - helado
kolac - pastel
palacinky - panqueques
Zelenina / ovocie - verdura / fruta
jablko - manzana
broskyna - melocotón
marhula - albaricoque
hrozno - uvas
melón - melón
pomaranc - naranja
banan - plátano
ananas - piña
paradajka - tomates
paprika - pimentón
kapusta - hierba
salat - lechuga
mrkva - zanahoria
uhorka - pepino
zemiak - patata
brokolica - brócoli
Ubytovanie - alojamiento
Mate volne izby? - ¿Tienen habitaciones disponibles?
Kolko stoji jednopostelova / dvojpostelova izba / apartman? - ¿Cuánto cuesta una habitación individual / habitación doble / apartamento?
Kde je moja batozina? - ¿Dónde está mi equipaje?
Je na izbe sprcha / vana / WC? - ¿Hay ducha / bañera / inodoro en la habitación?
Laska a priatelstvo - amor y amistad
Milujem ta. / Lubim ta. - Te quiero.
Neviem sa ta dockat. - No puedo esperar a verte.
Znamesas pre mna vela / vsetko. - Significas mucho para mí / todo.
Ako sa mas? - ¿Cómo estás?
Mam sa dobre / zle. - Estoy bien / mal.
Vsetko bude contra poriadku. - Todo estará bien.